En Virginie

De BiblioCuriosa.

Auteur / Author : Villiot, Jean de, pseudonyme collectif utilisé par Grassal, Georges, France, Hector et Charles Carrington ; Ashbee, Henry Spencer

Titre / Title : En Virginie. Épisode de la guerre de sécession, traduit de l'anglais The Memoirs of Dolly Morton. The story of a woman's part in the struggle to free the slaves ; précédé d'une étude sur L'Esclavage et les punitions corporelles en Amérique avant la guerre de sécession, traduit de l'anglais An Account of the Whippings, Rapes, and Violences that Preceded the Civil War in America, et suivi d'une Bibliographie raisonnée des principaux ouvrages français et anglais sur la flagellation

Dans l'ouvrage, la Bibliographie est identifiée en ces termes : Bibliographie des principaux ouvrages parus sur la flagellation en langue française et anglaise avec un compte rendu analytique de leur contenu.

Éditeur / Publisher : Charles Carrington

Lieu d’édition / Place of Publication : Paris

Collection / Series :

Imprimeur / Printer : Évreux, Imprimerie de Charles Hérissey

Année d’édition originale / First Year of Publication : 1899 pour la version originale anglaise, 1901 pour la traduction française

Année d’édition / Year of Publication : 1901

Période / Period : XIXe siècle / 19th Century, (1850-1899) ; XXe siècle / 20th Century, (1900-1909)

Nombre de pages / Number of Pages : 343

Illustrateur / Illustrator : Frontispice peint par A. E. G., gravé par L. Valperga, reproduit par la firme Goupil, Lambrecht, William Adolphe pour les vignettes

Illustration : Frontispice et nombreuses vignettes N&B, dont certaines sont répétées. / Frontispiece and many B&W drawings.

Caractéristiques / Specifications : Catalogue au 2e plat. / Catalogue on the back cover.

Notes : Le catalogue de la BNF indique l'information suivante : « Georges Grassal écrivit sous le pseudonyme Hugues Rebell. Il utilisa également, avec Hector France et Charles Carrington, le pseudonyme collectif Jean de Villiot ».

Pascal Pia admet qu'une attribution partielle de En Virginie à Hugues Rebell est possible, mais ce texte est avant tout une traduction (dépouillée des scènes sexuellement explicites) de Dolly Morton.

La Bibliographie raisonnée des principaux ouvrages français et anglais sur la flagellation est, en partie, une traduction/adaptation d'extraits tirés de l'Index Librorum Prohibitorum (1877) et du Catena Librorum Tacendorum (1885) de Pisanus Fraxi, pseudonyme de Henry Spencer Ashbee. La traduction (et la rédaction) a possiblement été faite par Hector France qui a effectué d'autres traductions pour Charles Carrington.

Les Memoirs of Dolly Morton ont également été traduits sous: Donovan Kipps, Dolly Morton. Seuls mémoires authentiques sur la flagellation des esclaves avant la guerre de Sécession, la discipline dans la vie passionnelle des colons sudistes et les sévices exercés contre les femmes blanches du Nord anti-esclavagistes traduit pour la première fois par Augustin Sarcel, Jean Fort, v.1919. Édition ornée de 8 illustrations de Louis Malteste.

Référence / Reference : BNF : RES P-Y2-297, 8-Y2-23529.

KI : 843.7 V75 e5 1901.

Résumé / Summary : Voir le Texte intégral de la Bibliographie raisonnée des principaux ouvrages français et anglais sur la flagellation.

Venez voir notre boutique ! Nos ouvrages sont maintenant disponibles en formats PDF et ePub, sur le site des Éditions Biblio Curiosa.

Tous droits réservés © Biblio Curiosa 2008. / All rights reserved © Biblio Curiosa 2008.

Virginie1.jpg Virginie4.jpg Virginie2.jpg Virginie3.jpg Virginie5.jpg Virginie6.jpg